Objective
Several studies have been conducted to examine the factor structure of the Self-Compassion Scale in multiple languages. A preliminary review of the existing Korean version of the Self-Compassion Scale (SCS) indicated that some items were less accurately translated, necessitating a retranslation. The goal of the current study was to provide a reliable version of the K-SCS that can be used in further research on self-compassion, providing an accurate means of assessing the nature and correlates of self-compassion in a Korean population.
Method
We translated K-SCS to address conceptual and methodological concerns using approved translation procedures. Upon translating the SCS, a total of 510 Korean participants completed the survey via online survey platform. We explored the factor structure of the scale using confirmatory factor analysis (CFA) and exploratory structural equation modeling (ESEM). We also investigated discriminant and convergent validity of the K-SCS.
Results
Findings from the current study supported the use of 6-factor correlated and bifactor models using an ESEM approach, indicated by excellent goodness of fit indices. The K-SCS was negatively related to measures of negative emotions and positively related to measures of life satisfaction and happiness.
Conclusions
The current study provides a reliable K-SCS that can be used to assess the 6 subscales as well as the total score of the SCS. Findings support the use of ESEM approach when examining the factor structure of the SCS, which has been increasingly used in validating translated versions of the SCS.
Preregistration
This study is not preregistered.